terça-feira, agosto 15, 2006

Investigação caso Malato (parte I)

Começou por me dizer que o seu caso era simples – e que se chamava Malato...

Lol Bem... isto tudo começa com uns 2 mails que recebi de pessoas que tinham malato no nome e que, por iniciativa própria ou induzida, me vieram perguntar se eu era da família deles. Um desses mails recebi há bastante tempo (vinha do Brasil). O outro recebi-o há 2 dias de uma angolana (uma tal de Maria João Malato que afirma ter um avó paterno de origens alentejanas). Entretanto há muito tempo atrás aceitei um macaco qualquer do Porto no msn (Puorto para ser mais preciso) em que o seu segundo ou terceiro nome devolveria um true caso fosse avaliado pelo método da framework java:
([apelido].toString()).equals("Malato");

Ok... Comecei oficialmente a minha investigação acerca da história e origens deste nome. Neste momento por motivos de segurança não posso adiantar mais nada.

Dados da investigação (até agora):
- Ao que parece existe um grupo de pessoas no Alentejo (alto Alentejo) com este nome. Vêm de Portalegre, Alter do Chão, Bencatel, Vila Viçosa (viscosa é o nome técnico). São muito poucas pessoas.
- Malato é uma palavra com significado em português e Italiano. Tb é usado para descrever um composto químico que pode provocar o cancro.
- Malato é um nome de origem Basca segundo fontes seguras.
- O Cláudio Ferreira Gil de Amor (distrito de Leiria) não tem Malato no nome mas é demasiado parecido com o apresentador de televisão: “José Carlos Malato”.

----
Vou dar por suspensas as investigações. Quando tiver mais pormenores adianto mais qualquer coisa. Obrigado. Este post será autodestruído depois de toda a gente o ter lido.

3 comentários:

Cláudio Gil disse...

Epá, isso é que não!!!

Mas pronto, sei de fontes seguras que o tal Cláudio Ferreira Gil de Amor até já deu a mão à palmatória e admitiu ter umas semelhanças muito vagas com o José Carlos Malato ... assim que ele ganhar vergonha na cara.

Ovelha disse...

lol não precisas submeter-te à palmatória amigo cláudio. Agente continua a gostar de ti pelo que tu és apesar das parecenças evidentes.

Ricardo Yustes Palacios disse...

Malato é doênte em Italiano , sim senhor!